Søgnedialekten : Æ Æ A Å EDE av Birgitte Kleivset og Hege Haugen 3. november Søgne Gamle Prestegård 13-15.00
Søgnedialekten før og nå: Søgnedialekten har alltid vært i endring – og er nå i enda raskere endring. Det er flere faktorer som påvirker hvordan dialekten forandrer seg, inkludert teknologi, migrasjon, utdanning og påvirkning fra media.
Hva er Søgnedialektens forhold til nynorsk? Peter Lunde (1868–1923) levde i en tid da Norge gikk fra å være en del av Danmark til å bli en selvstendig nasjon. Hans prosjekt ser ut til å ha vært å bygge en bro mellom det "gamle" og det da "moderne nye norske" i Søgne – mellom gamle ord og uttrykk fra lokal dialekt og det nye skriftspråket, landsmål (nå kjent som nynorsk).
Målet i Søgne – eit egdsk bygdemål kom ut i 1913, Lunde skrev også ned målprøver hvor han brukte blant annet blaude konsonanter og nynorsk språkform. Dette kan man lese mer om i boken Ikkje til å tru (2012). Der skriver språkforsker Rune Røstad: “Med nynorsk låg det betre til rette for å nytte seiemåtar og setningskonstruksjonar som bygde direkte på talemålet, medan den danskfarga målforma gjerne blei stiv og “papirknirkande” i uttrykket. Når alt dette er sagt, så må vi heller ikkje gløyme kjenslene og det subjektive, nemleg at nynorsk uttrykte noko heimlig og nasjonalt, og at ein med det markerte sjølvhevding av sin eigen stand og avstandstaking til det framande. (Ikkje til å tru 2012:294)
Kanskje var ikke Søgnedialekten nær nok landsmålet? Ivar Aasen, som hadde besøkte Søgne i 1844 hadde beskrevet målet der som i en “Oppløsnings Tilstand, hvori de nationale Former mere eller mindre ere forsvundne.” (Blaude konsonanter, 2023:107) På skolene Dal og Lia lærte elevene å skrive på landsmål utover på 1900-tallet, og mange ønsket også å innføre dette som skriftspråk på Lunde skole, men slik ble det ikke.
Foreningslivet blomstret i Norge og i Søgne utover på 1900-tallet. Peter Lunde var medstifter av det som senere ble Søgne Historielag i 1907, og han var en del av en bevegelse som tok utgangspunkt i bondekulturen. Hulda Garborg (1862–1934), forfatter og teaterdirektør, var en av lederne for denne bevegelsen, også kjent fra sitt arbeid med tradisjonsklær og dans. “Søgne Ungdomslag” sin forløper ble stiftet allerede i 1882, i 1903 fikk de et sted å være, Fritun, og det første teaterstykket som ble oppført var “Rationelt Fjøsstell” av Hulda Garborg. I 1915 kom endelig Heimklang. Søgne Mållag stiftet 1921 (Kaffistova.)
Petter Lunde var også inspirert av samtidige forfattere som Vilhelm Krag (1871–1933), forfatter og leder av Nationaltheatret, som fremmet sørlandsdialekten. Krag hadde imidlertid en annet, mer bokmålsvennlig og embedsmannsaktig tilnærming til sørlandsdialekten enn en Peter Lunde og Hulda Garborg som arbeidet for nynorsk og kultur bygd på det tradisjonelle Norske bondesamfunnet.
- Søgnedialekten er kjent for sin bruk av blaude konsonanter (forklare opprinnelse og bruk), r-bortfall i verb: f eks: å løbe, løbe, løb, løbt, i substantiv: ei rege, rega, flere rege, alle regan.
- v for g (sav, krave, mave, have, å lave)
- diftonger (jau, meining, ein, brennmanneid)
- o for u: “skom,” “gommi”
- ø for y: møe, sønge og enkelte særegne ord og uttrykk.
Blaude konsonanter er et karakteristisk språktrekk i sørlandsdialektene hvor de harde konsonantene "p," "t," og "k" blir til de bløde "b," "d," og "g." Eksempler:
- "kage" i stedet for "kake"
- "båd" i stedet for "båt"
- "sebe/såbe" i stedet for "såpe"
I forbindelse med denne Kultursøndagen har vi samlet inn tradisjonelle Søgne-ord. Tusen takk for uvurderlig hjelp av folk i Facebookgruppa: "Søgne, vi som er glad i bygda vår." Kjenner du igjen noen av disse ordene, har du innspill/endringsforslag?
🍊 ein abbelsin🌰 ein agdel (eigenødd) ❄️ agebrett ✅ akkoratt (nettopp) 👎 allår 🪅 ansles (annerledes) 🐟 ei aure (ørret) 💬 auså (også) å baie (henge bag etter et kjøretøy)🚗 å bakke (å rygge) 🥪 en bede (smørbrød) 👣 et bein (også fot/føtter) 😣 beiskeli (veldig, forferdelig) 🕰️ et bel (en stund) ⏰ å bie (vente) 🗯️ å bi, bi, bei, bidd (bli, blir, ble, blitt) 🏡 bisla (gang)👀 bitte syn (litegrann)💦 blaud (våd/myk)☀️ bleiga 📖 ei bog 💬 å brage (snakke)🎢 ei bru 👩❤️👩 et brøllop 👶 et bånn ⚓️ et bådskjol (skibbu) 💦 ein dabbe (sølepytt)👥 dæ, dei, døkke, deises 💩 ein dred/drid ❄️ å døybe (døbe & røff «leg» i snøen) 🍽️ å ede 👥 einann (hverandre) ↔️ einstann (et sted) 🫘 ekko (noe)🍾 flasketuden pege på 🐮 Floren (fjøset?) 😭 å flæbe (grine) ⚽️ ein fodball 🍑 ei fu 😄 gama (gøy) 😭 å gaule 🧠 glub 😳 å glåbe (glo) gomelgoe ☺️ gosli (koselig) 🩹 å gnave, et gnavsår 💩 grelen (stribete, skitten)🙎♂️ ein gud (gutt)🥕ei gullerod, gullerødde 📞 hallau 7️⃣0️⃣ halfjers (søtti) 👤 et haue 💬 hellest (eller) 🚏 hen (der henne) 🤔 å huse (huske) 🗣️ å håiste (robe) 🕰️ i betiss (i tide)👎 ikkje 🤝 i lige måde 🕰️ ista (au om framtid)🫘 istøkkår👍 jau (jo)🤩 jillt 🎂 ei kage 🤒 klein🦞 klønn (flert.klo) 💬 å kjase 😋 kjesken (småsulten)😵 kjosseli (ekkelt) ei kosse (flertall av ku)💰 knegen ⚪️ ei kompe🧑🎤 konsti (rar) ❤️ ei kjærlihed ⛪️ ei kjørke / kjærke 😣 kjørr / kjørt (tørr / kjedelig) 💩 kræksli (ekkelt)🔹 ein krønn (krok i et rom) 🥾 å labbe (gå)🍁 lau 🗺️ Lonne (Lunde) 🏠 Lopt (loft)🤞 å lu (lyve) 💬 løen 🐟 ein ludafisk 🧦 ein lådde 🏦 et låpt (loft)🪼 ein manneid / koneid 🍐 ein mave 👥 “mi” (vi) 🐭 ei mus, flere mysne ❄️ måge steffan 🤎 et møssmår 🐮 et naud / nauden 🫱 ein neve ⬇️ ner 🫘 none (noen) 🌰 ei nødd 🤗 å nøde / nøye (overtale te å ede mer)🗝️ nøyle / nøggel 🦀 ein paltåsk (nadde/breiskorpe) (pal - stå stille)🙍♀️ ei pige 😇 omforladels 🥔 ei potets 💬 preke🪣 ein pøs 🛍️ ein påse 🌿 rauneber (rognebær)🦐 ei rege 👎 ring (dårlig) ↔️ ronse 🤎 saule (sølevann) 🪚 ei sav 🐟 ei sjebbe (abbor) ⛸️ å skeise 🐺 skrubb 🌠 ein stjernerab🩱 å sømme (svømme) 🧼 ei sebe / såbe 😌 sjebeli 🌫️ sjur (ikke glatt) 🛶 å skode (ro framover) 🧽 ein skomgommi ↔️ å skonse ☀️ ein smeigeda’ 🥖 ein snaddårloff 🍫 ein sokkårlade (sjokolade)🕰️ somti (av og til)💥 speli (skummelt) 🧶 å spøde 📐 støsst (størst)😓 sønli (stakkars)✅ såntan (slik)☕️ St.Johner 🦚 ein tere (tiur) 3️⃣ tri 💼 trabelt😇 å tru🔴 et tyddeber (tyttebær) 🍼 ei tådeflaske🌫️ tått (tørt, ikke glatt) ↔️ et vaddår🌦️ et vêr🎖️ å vyre (sette pris på)🤷🏾♀️ æ kan’kje no’mædde! 😋 æ æ a å ede❓ (h)å (hva/hvor) håddå? (hva da?)❓ (h)åssen😜 å ædde mæddæ? 🦭 ein åddår🦵 ein ågle (ankel)🐚 Årossanden (strand)